ESTUDIO PROFESIONAL

TECH-TRANSLATE del

Doct. Ing. M. RUZZIN

Via Mosé, 24

20090 OPERA (MI) - italia

Tel. 02/57605581 (secretaría telefónica y fax)

e-mail: tech.translate@ma-ru.com

IVA 03710250154

e-mail: ruzzinma@tin.it

 

"Nuestra filosofía de elaboración de la traducción técnica"

La traducción técnica requiere amplos conocimientos lingüísticos, mas sobre todo un conocimiento seguro del argumento tratado.

Las traducciones técnicas requieren por lo menos algunas páginas de texto (mínimo 5-10) para localizar el argumento y este concepto es valido también si el traductor es una persona experta de la materia, palabra de honor de "largo navegador" en el mondo de la high-tech (alta tecnología).

Un trozo breve de traducción puede significar muchas cosas y no significar nada del punto de vista lógico y de la comprensión.

Esta consideración es válida en particular para las linguas así llamadas "difíciles" como el alemán y el italiano, que a nosotros parece fácil, mas que para muchos traductores esconde trampas y incomprensibilitades.

Además nosotros pensamos que la rapidez en la traducción técnica no es siempre sinónimo de precisión, mas espeso causa "péssimos trabajos".

Esto alguna vez es en contraposición con los tiempos rápidos pedidos hoy por la industria. Mas cualquier día más no ha causado algún daño a ninguno, si después se hace un texto verdaderamente comprensible y preciso en la selección de los vocablos más aptos. Vosotros debéis pensar a las consecuencias de un incidente causado por un texto de manual comprendido mal o no claro, que produce siempre errores de maniobra.

Mas Vosotros debéis saber que en caso de duda nosotros no hesitaremos a demandar esclarecimientos para evitar errores.

Back


Actividad Nuestra filosofía de trabajo Experiencias Lista de precios Home